Vikiho vysvědčení (2 roky)


S Vikim jsem na rodičovské prožil náročných, leč krásných devět měsíců a konec školního roku mi přijde jako fajn příležitost k ohlédnutí.

Děti často nosí domů vysvědčení obsahující téměř nic neříkající známky. Na inovativních školách jsou závěřečá hodnocení slovní, tak bych rád navázal v tomto duchu, abychom skutečně věděli "na čem jsme" a ne pouze potvrdili dětem nálepku "jedničkář".
Jak to těch devět měsíců vypadalo? Porstě doma s malým podle pravidla "bez slůvka češtiny, kdykoli mluvím na své děti". Nevymýšlel jsem žádné hry ani anglické výukové aktivity. Naopak jsem poměrně dost pracoval na úpravách fotek, střihu videa či online výuce - s Vikim na klíně.

Vysledkem je, že Vikiho aktivní slovní zásoba je nyní v jeho dvou letech z 1/3 tvořena češtinou a z 2/3 angličtinou. Ještě si užívám poslední měsíce kdy tak krásně mluví, protože převaha angličtiny se vypaří s prvním měsícem v české školce. Tady je to, co běžně denně říká...


Obuju si dnes "boty" nebo "shoes"?

Viki už má v repertoáru několik zdvojených slovíček.

Někdy si obuje "boty" a jindy "shoes".

Mummy pije někdy "coffee" a jindy "kavu".

Při loučení střídá "čau", "ahoy", a "bye bye". "Night night" pak na dobrou noc.

V jednotném řekne "kluk" či "boy" a v množném "guys". Nemá to kluk lehké😁


Kočko-dog

Podobně, jak jsme to zažili u našich starších synů, i Viki česká a anglická slovíčka skládá dohromady do vět. Je to tvořivý a krásný proces vývoje jazyka, který trvá jen pár let, proto si jeho pozorování náležitě užívám.

Viki: "Čiči out!" (Kočko, běž ven!)

V: "Daddy, see-saw hači." (Tati, posaď se na houpačku.)

V: "Nuž melon cut." (Rozkrájej meloun nožem.)

V: "Tati, fork." (Tati, chci vidličku.)


Angličtina je easy🤷

Obecně pozoruju, že zatímco anglicky říká hotová slovíčka ("party," "bus," "car"), tak češtině jsou slova často ještě napůl cesty. Dokonalé české výslovnosti chybí ještě čárky: "pali" namísto "pálí", "dik" namísto "dík".

A vůbec v češtině používá řadu zástupných slov jako "bac" (bouchnout / praštit), "aua" (to bolí), "hači" (sedět). V angličtině si přitom jede "dead fish" a jiné pro život zásadní kombinace😃


Dark side

Občas se mi něco nepovede a náležitě zakleju. Netrvalo dlouho a Viki tyto vzorce přijal. Stačí rozlít lupínky u snídaně a už pěkně od plic spustí "Fuck!"😐

Musel jsem holt přehodnotit své reakce a zařadit "damn it", které Viki už taky zkouší🙃


Ve škole až za 10 let

Opět pozoruju klasický rozkol mezi tím, co se děti učí běžně na prvním stupni a co skutečně potřebují. Ve škole jsou to barvičky, čísla, zvířátka a hračky. Pro Vikiho jsou spíš důležité "money", "coin" a taky "games".

Běžně taky používá "gone", když někdo odejde. Např. "mummy gone" (Mamka je pryč.). Kdy se učí děti třetí tvary sloves ve škole?

Už ve dvou má v kapse ta 4 nej přídavná jména jak popsat svou dream girl 😌 "hot, wet, nice, bad".

Přirozeně říká to, s čím je denně v kontaktu. "Cook pasta. Slice apple /ipl/. Hot pizza. Cut fish. Eat melon. No medicine!". Taky by nepřežil bez "tea" a "bottle".

Když už se naučil "mummy", tak v zápětí přidal "tummy, yummy" a "honey". Rýmař😊

Podobně jako školní děti ho baví části těla a říká: "nose, eyes, mouth, ear, tummy, knees." To se hodí ke každodenní porci mazlení ;-)


Over and out

Nerad bych aby tento příspěvek vyzněl jako chvástnání. Pro sebe to mám jako referenci, abych za deset let vědět, kde byl Viki ve svých dvou. Vám to snad dá představu, kde mohou děti být. (Poznámka na okraj: Ty, které mají pro jazyk vlohy mohou být ve dvou ještě mnohem dál.)

Rovněž doufám, že tento příspěvek opět dodá odvahu mladým rodičům, kteří by taky chtěli zkusit na své děti mluvit anglicky.

Bilingvní výchově zdar!

Comments

Popular Posts