Táta na klíče

Žena začíná pracovat na tom, aby Vojta správně skloňoval. Dřív kupříkladu říkal Dede a byl úspěšně přeučen na Dědo. Posun E na O by ještě šel, horší je to s posunem z A na I. O osloveních jako Mami a Babi si zatím nechávají příslušní jen zdát a spokojují se s pouhým Mama a Bába.


Nezasvěcený pozorovatel by mohl soudit, že jako otec Vojty můžu být pyšný na to, že říká Tá Ti. To ale bohužel není akuzativ k oslovení otce ale nominativ odkazující ke klíčům od auta. Tá Ti Vojta přejal z anglického car key [kɑː kiː]. Já jsem prachsprostě nazýván Dada, což ve mně vyvolává nepříjemné vzpomínky na paní Patrasovou.  

(Lisa Zador - Man with key over head)


Comments

Popular Posts